但是,你也知道,立法程序……总是有风险的。”
“如果,我是说如果,这个法案在议会卡住了,没能通过,那我们这些提前进场的承包商怎么办?银行的贷款要还,工人的工资要发……”
彼得没有再说下去,但意思已经很明确了。
他怕自己成为政治斗争的炮灰。
“没有万一。”
伊森斩钉截铁地打断了他。
“里奥市长已经搞定了一切,参议院、众议院、甚至是州长。这张网已经织好了,只等着收鱼。”
伊森的语气变得冷硬。
“当然,这也是有条件的。”
“天下没有免费的午餐。”
伊森翻开文件的一份附件。
“签了这个,你就能拿到这个项目,但你必须同时签署这份健康与生产协议。”
“你的公司必须建立健康与生产委员会,你的每一笔工资发放,每一次原材料采购,都必须接受我们的实时监管。”
彼得翻开意向书后的附件,呼吸变得粗重。
他盯着那份名为《健康与生产协议》的文件,眉头拧成了一个疙瘩。
上面的条款详细得令人发指:每一个工人的工资发放必须经过市政厅的系统审核,每一台挖掘机必须安装gps和油耗监控传感器,甚至连公司采购原材料的名单都要实时向那个“数字化监管平台”开放。
“霍克先生,这份附件是什么意思?”彼得抬起头,语气生硬,“这上面要求我们开放财务后台,还要接受所谓的生产委员会进驻工地,你们甚至要求在我的董事会里保留一个观察员席位。”
彼得把文件往桌上一推,压抑着火气质问道:“如果签了这些,我的公司还是我的公司吗?我是在做生意,还是在给市政厅当提线木偶?”
伊森头都没抬,手指在平板电脑上滑动着。
“这是必要的监管,这同样是市政厅规避风险的决定。”伊森的声音不带感情,“我们要确保每一分纳税人的钱都花在了刀刃上。我们要看到工资发到了工人的口袋里,要看到钢材用在了桥墩上。”
“风险?”彼得猛地站起来,嗓门提高了几分,“霍克先生,请搞清楚。我要去租设备,要去招工人,要去和那些该死的供应商签长约。”
“如果那个百亿法案没通过,破产的人是我!倾家荡产的人也是我!所有的风险都在我们建筑商这里,你们坐在这间有空调的办公室里,你们有什么风险?”